11 private links
Si vous utilisez Duolingo, et que vous trouvez que leur virage vers l'utilisation de générateurs stochastiques est une erreur, il existe des alternatives.
Une page permettant de comprendre l'intérêt de l'usage des bons pronoms pour les bonnes personnes.
Parce que tout le monde n'est pas il ou elle, et qu'il n'y a pas de raison d'utiliser le mauvais pronom.
Résumé d'un livre utile dès qu'il s'agit de travailler à l'international.
Je crois avoir déjà écrit que cette vidéo étaient drôles, mais celle-ci me paraît un chef d'œuvre.
Tellement vrai !
A retenir pour changer de mode d'algorithme dans mon solveur pedantix
Une aide bien commode pour ne pas être mauvais à Pédantix
Je découvre à l'instant ce très chouette site parfait pour découvrir la prononciation d'un mot.
Coup de bol, le français est "moins mauvais" pour ça : la féminisation des noms de fonction est possible, et existe (contrairement à ce que certains arriérés croient) depuis le moyen-âge.
C'est pas pour défendre le français, mais le coup du H qui n'a pas de son, c'est pareil en anglais ... (cela dit la vidéo est franchement hilarante)
Il faut bien reconnaître que ça n'est pas parfaitement cohérent. Mais d'un autre côté, on s'y fait ... non ?
Un SCP très ... produit du terroir
Wittgenstein qui paraphrase Sapir-Whorf, c'est mignon
D'habitude, ses sketches sont drôles, mais là, franchement, j'étais mort de rire. Et c'est du français ... comme on le prononce.
En termes de vieux con, ça fait quoi si je dis que je suis d'accord avec ce dessin ?
J'ai quelques collègues qui devraient prendre conscience de ce tic de langage assez crispant (et un qui sait qu'il en souffre).
Une vidéo bien intéressante sur un tic de langage bien pénible-in.
L'étymologie fait frémir
Le "it is just to confuse the americans" de la fin est absolument parfait. (et vous trouverez l'explication de l'accent circonflexe dans les commentaires).
Oh bien !